사용팁 목록 내용
1. yum 실행시 GPG 키 관련 에러 발생할 때
2. Package Update
3. nabi 실행을 위한 설정
4. 윈도우에서 영문 메뉴를 사용하기 위한 로케일 설정
5. 한영키를 사용하기 위한 설정
6. Flash Plug-in 설치
7. man 페이지 한글 문제
8. J2SDK 설치와 한글화
9. Windows의 폰트(.ttf) 설치하기
10. mlterm의 설치
11. Vim 한글코드 사용
12. xmms의 mp3 파일 지원문제
13. xmms 한글 설정
14. vfat, ntfs 파티션 설정
15. X-manager 선택방법
16. Reference
1. yum 실행시 GPG 키 관련 에러 발생할 때
fedora3에 와서는 yum으로 패키지를 업데이트할 때 GPG 키를 요구한다.
#yum -y update
You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download tje keys for packages you wish to install and install them.
You can do that by running the command:
rpm --import public.gpg.key
For more information contact your distribution or package provider.
그런데 위의 메시지처럼 rpm --import public.gpg.key를 실행해도 이 역시 에러가 난다. 이때는 다음과 같은 커맨드로 패키지를 다운로딩할 사이트의 키를 가져오면 된다.
#rpm --import /usr/share/doc/fedora-release-3/RPM-GPG-KEY*
참조 : http://www.fedorafaq.org/#gpgsig
2. Package Update
불필요한 패키지를 삭제하려면, System Settings(시스템설정)->Server Settings(서버설정)->Services(서비스)에서 선택적으로 삭제해도 되며 rpm, yum을 이용하여 패키지를 삭제한다.
# yum remove slocate
yum을 사용하려면 먼저 yum 리스트를 업데이트 해준다. yum의 미러 사이트 목록을 담고 있는 yum.conf 파일을 다음의 url에서 다운받는다.
http://www.fedorafaq.org/samples/yum.conf
그리고 이 파일을 /etc/yum.conf로 카피해 준다. 이제 yum으로 설치할 수 있는 소프트웨어가 무엇이 있는지 확인해 보자.
#yum list available
만약 특정 패키지를 설치하고 싶다면 "yum install packagename" 하면 된다. 예를 들어,
#yum install gaim
라고 입력하면 gaim뿐 아니라 gaim을 설치하기 위해 의존성이 걸린 패키지까지 설치할 수 있다.(필자는 X윈도우에서 MSN 메신저를 사용하려고 gaim을 설치했다. :) )
설치뿐 아니라 패키지 업데이트를 위해선 "yum update packagename"라고 입력하면 된다. 만약 모든 패키지를 업데이트하고 싶다면,
#yum -y update
이렇게 하면 모든 패키지를 업데이트하므로 한세월이 걸린다.
시스템에서 어떤 패키지가 업데이트 필요한지를 보려면,
#yum check-update
패키지를 설치하기 전에 search 옵션으로 패키지에 대해 미리 알아 볼 수 있다.
#yum search packagename
그외 자세한 옵션은 man 페이지를 참조한다.
fedora core2부터는 다시 up2date를 지원하긴 하지만, [WWW]Unofficial Fedora FAQ에서는 패키지 업데이트를 위해 up2date보다는 yum을 권장하고 있다.
GUI용 패키지 관리자(system-config-packages)를 설치했다면,
#system-config-packages
3. nabi 실행을 위한 설정
쉘과 x윈도우에서 한글입력을 위한 기본 설정. 만약 설치 후에 iimf가 기본 한글 입력기로 설정되어 있다면 rpm 패키지 관리자로 삭제하거나 ntsysv로 iimf 데몬을 비활성화하여 서비스를 재시작하면 nabi가 동작한다.
nabi를 설정하기 위해선
~/.i18n 을 다음과 같이 설정한다. (만약 전체 유저에게로 적용하고 싶다면 /etc/sysconfig/i18n)
# With Nabi 0.14, no longer need to set LANG with Korean
#export LANG=ko_KR.UTF-8
#export LC_MESSAGES=en_US.UTF-8
#export LC_TIME=en_US.UTF-8
export XMODIFIERS="@im=nabi"
export XIM_PROGRAM=/usr/bin/nabi
export GTK_IM_MODULE=xim
export QT_IM_MODULE=xim
Xwindow 시작시 자동으로 실행되게 하기 (GNOME)
* Gnome(gnome-session-properties): Application(레드햇)->Preferences(환경설정)->More Preferences(추가환경설정)->Sessions(세션)에서 Startup Programs(시작프로그램)에 nabi를 경로명과 함께 추가.
* KDE: Applications(빨간모자)->System Tools(시스템 도구)->nabi 선택
4 윈도우에서 영문 메뉴를 사용하기 위한 로케일 설정
환경 변수에[WWW]한글 로케일 설정을 해버리면 gnome의 윈도우 메뉴마저 모두 한글로 바뀐다. 게다가 ntsys등의 CLI 메뉴도 깨져 나오기도 하고 개인적으로 윈도우의 메뉴를 한글로 쓰는 것은 별로 좋아하지 않기 때문에 한글 입력은 가능하면서 쉘과 메뉴는 영어로 쓰는 편이다. 그렇게 하려면 먼저 en_US.UTF-8 locale에서도 한글 입력이 가능하도록 nabi 0.14 버전 이상 깔려 있어야 한다. fedora3에서는 기본적으로 nabi 0.14 버전이 설치되므로 nabi는 업데이트할 필요는 없고 /etc/sysconfig/i18n에 다음과 같이 en_US.UTF-8 로케일만 사용하도록 수정해 주면 된다.
LANG="en_US.UTF-8"
SUPPORTED="en_US.UTF-8:en_US:en"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
5. 한영키를 사용하기 위한 설정
fedora를 처음 설치하면 xev에서 한영키 및 한자키가 scan되지 않을 것이다. 이땐 먼저 root 권한으로 다음을 실행하여 키를 셋팅한다.
# setkeycodes e071 122
# setkeycodes e072 123
그 리고 xev로 한자키, 한영키의 키 코드가 scan되는지 확인해서 scan이 되면 위의 커맨드를 /etc/rc.local 스크립트에 넣어서 부팅할 때마다 셋팅되록 설정해 준다. 그리고 ~/.xsession에 xev로 스캔된 코드 값을 추가해 준다.
예를 들어, 필자가 xev에서 한영키를 눌렀을 때 다음과 같이 210코드가 scan이 되었다.
KeyRelease event, serial 27,
synthetic NO, window 0x2a00001, root 0x58, subw 0x0,
time 3751682, (169,-15), root:(197,69),
state 0x0, keycode 210 (keysym 0xff31, Hangul),
same_screen YES, XLookupString gives 0 bytes:
그리고 한자키는 키값이 209가 되어서 ~/.xsession에 다음과 같이 추가하였다.
xmodmap -e "keycode 210 = Hangul"
xmodmap -e "keycode 209 = Hangul_Hanja"
만약 전체 유저에게 적용하고 싶다면 /etc/X11/Xmodmap 파일에 등록해주면 된다.
keycode 22 = BackSpace
keycode 107 = Delete
keycode 209 = Hangul_Hanja
keycode 210 = Hangul
6. Flash Plug-in 설치
Mozilla에서 flash를 보려면 Flash plug-in을 설치해 줘야 한다. yum을 이용하려면,
#yum --enablerepo=flash install flash-plugin
yum을 이용하지 않는다면 다음의 사이트에서 Flash Plugin RPM을 다운로딩 받아야 한다.
http://macromedia.mplug.org
그리고 rpm 패키지로 설치
#rpm -Uvh flash-plugin-*.i386.rpm
참조 : [WWW]Flash Plugin FAQ
7. man 페이지 한글 문제
필자는 man 페이지를 한글로 보지는 않지만 혹시나...
#>vi /etc/sysconfig/i18n
#LANG="ko_KR.UTF-8" <-------- UTF-8 에서 ko_KR로 수정
#SUPPORTED="en_US.UTF-8:en_US:en:ko_KR.UTF-8:ko_KR:ko"
LANG="ko_KR.eucKR"
SUPPORTED="en_US:en:ko_KR.euckr:ko_KR:ko"
SYSFONT="Gulim" #> source i18n
#>vi /etc/man.config <--------- KNROFF 로 시작하는 행으로 이동 PAGER /usr/bin/less -isr
#>vi /etc/profile.d/less.sh <--------- * 제일 중요함
export JLESSCHARSET=ko ---> export JLESSCHARSET=euc-kr
8. J2SDK 설치와 한글화
http://java.sun.com 에서 j2sdk-*.rpm.bin 을 받아서 ./j2sdk-*.rpm.bin 하면 압축이 풀리며 rpm 파일이 생성된다. 이것을 설치한다. J2SDK 1.4.2 를 설치하면 /usr/java/j2sdk1.4.2 에 설치된다.
/etc/profile.d/java.sh 파일을 생성하고 다음과 같은 내용을 추가한다.
JAVA_HOME=/usr/java/j2sdk1.4.2
export JAVA_HOME
PATH=$PATH:$JAVA_HOME/bin export PATH
이제는 새로운 터미널을 열거나 재부팅을 하면 java 사용이 가능해 진다. JDK/JRE 한글 설정은 그냥 Fedora 에 설치된 백묵 글꼴을 이용해 한글을 설정하려면 $JAVA_HOME/jre/lib/ 에 있는 font.properties.ko.Redhat8.0 파일을 font.properties.ko 로 복사. 일단 한글을 사용하는데 문제는 없어진다. 하지만 Window 98 굴림/바탕 글꼴을 이용해서 할 경우 윈도우와 가장 비슷하게 된다.
cp font.properties.ko $JAVA_HOME/jre/lib/ 에 복사,
cp fonts.dir $JAVA_HOME/jre/lib/fonts 에 복사.
Windows 98의 batang.ttc 와 gulim.ttc 를 $JAVA_HOME/jre/lib/fonts 에 복사.
이제 한글을 사용하는 자바 SWING 어플리케이션을 하나 실행시켜보면 한글이 되는것을 볼 수 있음.
9. Windows의 폰트(.ttf) 설치하기
바탕 화면의 "Computer" 아이콘 클릭->File메뉴->Open Location...->"fonts:"입력
이제 나타나는 폰트 디렉토리 윈도우에 Windows의 폰트를 drag&drop
10. mlterm의 설치
페도라가 UTF-8 문자 인코딩으로 넘어오면서 생긴 심각한 문제 중의 하나는 기존 EUC-KR 기반의 유닉스/리눅스에 telnet 혹은 ssh 로 접속하면 한글이 모두 깨져버린다는 것이다. 이에대한 해결책이 이미 있었으니 [WWW]mlterm(Multi Language Terminal) 이다. 유니코드 부터 EUC-KR, EUC-JP 등 다양한 인코딩을 넘나들며 작업할 수 있는 터미널이다.
[WWW]mlterm SRPM을 rpmbuild --rebuild mlterm-*.src.rpm으로 컴파일해 설치해서 사용하면 된다.
* mlterm을 위한 글꼴 설정
~/.mlterm/font 파일을 다음과 같이 편집한다.
# EUC-KR 일때 이용하는 글꼴
ISO8859_1 = -ms-gulimche-medium-r-normal-*-%d-*-*-*-*-*-iso8859-1
ISO8859_1_BOLD = -ms-gulimche-bold-r-normal-*-%d-*-*-*-*-*-iso8859-1
KSC5601_1987 = -ms-gulimche-medium-r-normal-*-%d-*-*-*-*-*-ksc5601.1987-0
KSC5601_1987_BOLD = -ms-gulimche-bold-r-normal-*-%d-*-*-*-*-*-ksc5601.1987-0
# UTF-8일때 이용하는 글꼴
ISO10646_UCS4_1=-misc-fixed-medium-r-semicondensed-*-%d-*-*-*-*-*-iso10646-1
* mlterm 설정
~/.mlterm/main 을 다음과 같이 편집한다.
scrollbar_view_name = sample fontsize=13 bg_color=wheat fg_color=black
mlterm을 EUC-KR로 실행하고자 한다면 다음과 같은 방식으로 하면 된다.
$ mlterm --km=euc-kr --fontsize=12
mlterm 이 이미 실행된 상태에서도 Ctrl-마우스오른쪽버튼을 클릭하면 메뉴가 떠서, 글꼴과 문자 인코딩등의 설정을 바꿀 수 있다. mlterm 은 xterm에 비해 매우 느리다. 평소에는 xterm을 Telnet/SSH 접속할 때는 mlterm을 사용하는게 나을 것이다.
참고 : mlterm을 이용하지 않고 xterm으로 ssh 클라이언트를 실행한다면 다음과 같이 한글 인코딩을 바꾸어서 터미널을 실행한다.
$LC_ALL=ko_KR.eucKR xterm
11. Vim 한글코드 사용
#>vi ~/.vimrc set fileencodings=ucs-bom,utf-8,euc-kr
12. xmms의 mp3 파일 지원문제
라이센스 문제때문에 레드헷에서 MP3지원을 안하기 때문에 아래주소에서 xmms-mp3-1.2.10-2.2.p.1.fc2.fr.i386.rpm 을 다운 받은후 설치하여 mp3을 실행.
* http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=xmms-mp3
yum으로 패키지를 설치하려면,
# yum install xmms-mp3
참고 : 윈앰프 방송예 (2004.12.13 현재) http://a0.inlive.co.kr:8000
13. xmms 한글 설정
XMMS Options->Preferences->Fonts 탭에서 "Use fontsets" 체크, "Use X font" 체크.
Playlist에 다음을 입력
-adobe-helvetica-medium-r-*-*-12-*,-baekmuk-gulimbdf-medium-r-normal-*-12-*-*-*-m-*-ksc5601.1987-0
Main Window에 다음을 입력
-adobe-helvetica-medium-r-*-*-12-*,-baekmuk-gulimbdf-medium-r-normal-*-12-*-*-*-m-*-ksc5601.1987-0
Title탭에서는 Title Format을 %f로 지정한다. 이렇게 하지 않으면 기존 EUC-KR로 되어 있는 ID3 태그들의 내용이 다 깨져 보이게 된다. 그냥 파일 이름만 보는게 낫다.
*XOSD 한글 설정
XMMS가 파일을 바꿔 연주할 때마다 화면에 제목을 뿌려주는 프로그램이다.
# yum install xmms-xosd
General Plugins탭에서 On Screen Display를 플러그인 사용으로 활성화 시켜주고, 설정 버튼을 누른다.
글꼴 선택 부분을 다음과 같이 한다.
-adobe-helvetica-bold-r-*-*-24-*,-baekmuk-gulimbdf-bold-r-normal-*-24-*-*-*-m-*-ksc5601.1987-0
14. vfat, ntfs 파티션 설정
ntfs 를 사용하려면 http://linux-ntfs.sourceforge.net/rpm/index.html 에서 Fedora를 위한 최신 ntfs 모듈 RPM을 받아서 설치.
# rpm -Uvh kernel-ntfs-2.4.22-1.2129.nptl.i686.rpm # modprobe ntfs
fstab 을 다음과 같이 편집한다.
/dev/cdrom /mnt/cdrom udf,iso9660 noauto,owner,kudzu,ro,iocharset=utf8 0 0
/dev/hda1 /mnt/win ntfs iocharset=utf8,defaults,users,umask=0200 0 0
iocharset=utf8 을 해줘야 한글을 볼 수 있다. users와 umask는 일반 사용자의 vfat, ntfs 파티션 제어용임.
15. X-manager 선택방법
1. ConsSole에서 X-Window Manager(gnome or KDE) 선택 Script
리눅스 부팅을 서버로 사용하는 사용자의 경우는 콘솔로 부팅하는 경우가 많다. 이러한 사용자의 경우 콘솔상에서 X-windows를 부팅하고자 할 때 이용하면 된다.
#! /bin/bash case "$1" in gnome)
echo 'exec gnome-session' > ~/.xinitrc ;; fluxbox)
echo 'exec startfluxbox' > ~/.xinitrc ;; kde)
echo 'startkde' > ~/.xinitrc *)
echo $"chose either gnome or kde" exit 1 esac startx exit 0
2. 부팅을 X-Windows로 바로 부팅되게 하고자 할경우 방법
콘솔로 부팅하지 않고 리눅스 부팅시에 X-windows로 바로 부팅하고자 할경우에는 아래와 은 방법으로 설정하면된다.
#>cat ~/.Xclients
#! /bin/bash
#X-manager Start (If your want to use KDe , Use Command 'startkde')
exec gnome-session # 한/영 키 적용(키별 맵핑번호 확인:
#>xev , 설정화일:
#>vi /etc/X11/xmodmap ) xmodmap /etc/X11/Xmodmap